„prop up“: transitive verb prop uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stützen, abstützen stützen prop up prop up abstützen Wand prop up prop up exemples to prop oneself/sth up againstsomething | etwas sth sich/etw gegensomething | etwas etwas lehnen to prop oneself/sth up againstsomething | etwas sth to prop oneself up onsomething | etwas sth sich aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) stützen to prop oneself up onsomething | etwas sth
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) S S Sth Sth
„oneself“: pronoun oneselfpronoun | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich man sich (selbstor | oder od selber) oneself reflexiv, auch nach allen präp oneself reflexiv, auch nach allen präp exemples one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp durch solche Methoden schadet man sich nur selbst one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp to be beside oneself with joy vor Freude außer sich sein to be beside oneself with joy to be beside oneself with joy for emphasis (sich) selbstor | oder od selber to be beside oneself with joy for emphasis the greatest victory is to conquer oneself reflexiv, auch nach allen präp der größte Sieg ist der Sieg über sich selbst the greatest victory is to conquer oneself reflexiv, auch nach allen präp there are some things one can’t do (by) oneself reflexiv, auch nach allen präp es gibt Dinge, die man nicht selbst tun kann there are some things one can’t do (by) oneself reflexiv, auch nach allen präp to be by oneself reflexiv, auch nach allen präp alleine sein to be by oneself reflexiv, auch nach allen präp masquer les exemplesmontrer plus d’exemples man (selbstor | oder od selber) oneself one oneself one exemples how different others are from oneself wie verschieden andere von einem selbst sind how different others are from oneself
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING exemples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„boost“: transitive verb boost [buːst]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voranhelfen, fördern, unterstützen heben von unten hochschieben, von hinten nachhelfen in die Höhe treiben Propaganda Reklame machen für unter erhöhten Druck setzen, erhöhen regulieren, kurzzeitig stark laden, verstärken klauen durch erhöhten Druck regulieren voranhelfen (dative (case) | Dativdat) boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg fördern, unterstützen boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to boost business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln to boost business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH heben boost self-confidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc boost self-confidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (einen Kletternden) von unten hochschieben boost help up boost help up (von hinten) nachhelfen boost jemandemor | oder od einer Sache boost jemandemor | oder od einer Sache in die Höhe treiben boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg Propagandaor | oder od Reklame machen für boost advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg boost advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg unter erhöhten Druck setzen boost engineering | TechnikTECH Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc boost engineering | TechnikTECH Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhöhen boost engineering | TechnikTECH Druck boost engineering | TechnikTECH Druck durch erhöhten Druck regulieren boost engineering | TechnikTECH boost engineering | TechnikTECH regulieren boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannung eines Systemsor | oder od Stromkreises boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannung eines Systemsor | oder od Stromkreises kurzzeitig stark laden, verstärken boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Batterie boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Batterie klauen boost especially in a shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boost especially in a shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „boost“: intransitive verb boost [buːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feuer Flamme sein Feuerand | und u. Flamme sein boost boost boost syn vgl. → voir „lift“ boost syn vgl. → voir „lift“ „boost“: noun boost [buːst]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auftrieb Nachhilfe, Unterstützung, Förderung Reklame, Propaganda Preistreiberei Auftriebmasculine | Maskulinum m boost boost exemples to give sb/sth a boost j-m/einer Sache Auftrieb geben to give sb/sth a boost your confidence needs a boost dein Selbstbewusstsein muss gestärkt werden your confidence needs a boost Nachhilfefeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg Unterstützungfeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg Förderungfeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples boost in pay American English | amerikanisches EnglischUS Gehaltserhöhung boost in pay American English | amerikanisches EnglischUS Reklamefeminine | Femininum f boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg Propagandafeminine | Femininum f boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg Preistreibereifeminine | Femininum f boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agenda agenda TO TO
„pay“: noun pay [pei]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bezahlung Lohn, Löhnung, Arbeitslohn, Sold, Besoldung Belohnung, Lohn Entgelt, Vergeltung, Entschädigung Zahlerin Autres exemples... Bezahlungfeminine | Femininum f pay payment pay payment Lohnmasculine | Maskulinum m pay wage Löhnungfeminine | Femininum f pay wage Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m pay wage Soldmasculine | Maskulinum m pay wage Besoldungfeminine | Femininum f pay wage pay wage exemples additional pay Gehaltszulage additional pay increase in pay Gehaltserhöhung increase in pay in the pay ofsomebody | jemand sb bei jemandem beschäftigt in the pay ofsomebody | jemand sb Belohnungfeminine | Femininum f pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lohnmasculine | Maskulinum m pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pay compensation Vergeltungfeminine | Femininum f pay compensation Entschädigungfeminine | Femininum f pay compensation pay compensation Zahler(in) pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is good pay er ist ein guter Zahler he is good pay pay syn vgl. → voir „wage“ pay syn vgl. → voir „wage“ exemples also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS ertragreiches Erz also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS „pay“: adjective pay [pei]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Geldeinwurf versehen Lohn…, Zahl… Pay-… gewinnbringend, ertragreich, profitabel mit Geldeinwurf versehen pay with slot for coins pay with slot for coins exemples pay telephone Münzfernsprecher pay telephone Lohn…, Zahl… pay relating to wage, payment pay relating to wage, payment Pay-… pay TV, channel pay TV, channel gewinnbringend, ertragreich, profitabel pay profitable pay profitable exemples pay ore ertragreiches Erz pay ore „pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, bezahlen, abführen bezahlen lohnen, vergelten, entschädigen erweisen, widmen, schenken, geben abstatten, machen entschädigen, Ersatz leisten sich lohnen für nützen, Gewinn bringen, einbringen verprügeln einlösen, begleichen (etwas) zahlen, ab-, auszahlen, entrichten, abführen pay pay bezahlen, begleichen pay Rechnung pay Rechnung einlösen pay Wechsel pay Wechsel exemples he paid the entire bill er (be)zahlte die ganze Rechnung he paid the entire bill I shall pay the fare ich zahle für die Fahrt I shall pay the fare to pay interest onsomething | etwas sth something | etwasetwas verzinsen to pay interest onsomething | etwas sth to pay on account anzahlen to pay on account to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Verbrechen sühnen to pay the penalty for a crime figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay in addition zuzahlen to pay in addition to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (jemanden) bezahlen pay person pay person exemples they paid the waiter sie bezahlten den Kellner they paid the waiter let me pay you for the book lass mich dir das Buch bezahlen let me pay you for the book to pay the devil something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen) to pay the devil to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Kosten tragen die Zeche bezahlen (especially | besondersbesonders für ein Vergnügen) to pay the piper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Spaß teuer bezahlen to pay for one’s whistle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lohnen, vergelten, entschädigen pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erweisen, widmen, schenken, geben pay dedicate, give pay dedicate, give exemples to pay attention tosomebody | jemand sb jemandem Achtung zollen to pay attention tosomebody | jemand sb to pay homage tosomebody | jemand sb jemandem huldigen, jemandem Ehre erweisen to pay homage tosomebody | jemand sb abstatten, machen pay make pay make exemples to paysomebody | jemand sb a compliment jemandem ein Kompliment machen to paysomebody | jemand sb a compliment to pay one’s respects tosomebody | jemand sb jemandem seine Aufwartungor | oder od einen Anstandsbesuch machen to pay one’s respects tosomebody | jemand sb to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb jemandem die letzte Ehre erweisen to pay one’s last respects tosomebody | jemand sb to make (or | oderod pay) a visit einen Besuch machen to make (or | oderod pay) a visit to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mal austretenor | oder od verschwinden to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples entschädigen, Ersatz leisten pay rare | seltenselten (compensate) pay rare | seltenselten (compensate) exemples nothing can pay him for his pain nichts kann ihn für seine Mühe entschädigen nothing can pay him for his pain sich lohnen für (jemanden), (jemandem) nützen, Gewinn bringen,something | etwas etwas einbringen pay bring in, profit pay bring in, profit exemples the venture did not pay him at all das Unternehmen brachte ihm gar nichts ein the venture did not pay him at all verprügeln pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pay“: intransitive verb pay [pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zahlen, Zahlung leisten sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen zahlen, Zahlung leisten (for für) pay pay exemples I shall pay for the drinks ich zahle für dasor | oder od bezahle das, was wir getrunken haben I shall pay for the drinks he paid for the trip er bezahlte die Reise he paid for the trip to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) per Scheck zahlen to pay by check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to pay cash (in) bar bezahlen to pay cash he pays on time er zahlt pünktlich he pays on time to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dafür wirst du mir büßen! you’ll pay for this! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsfähigkeit capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen, sich auszahlen pay be worth it pay be worth it exemples it pays to be honest Ehrlichkeit lohnt sich it pays to be honest it doesn’t always pay to ask too many questions es lohnt sich nicht immer, zu viele Fragen zu stellen it doesn’t always pay to ask too many questions vom Winde abkommen, abtreiben pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay syn → voir „compensate“ pay syn → voir „compensate“ pay → voir „indemnify“ pay → voir „indemnify“ pay → voir „recompense“ pay → voir „recompense“ pay → voir „reimburse“ pay → voir „reimburse“ pay → voir „remunerate“ pay → voir „remunerate“ pay → voir „repay“ pay → voir „repay“ pay → voir „requite“ pay → voir „requite“ pay → voir „satisfy“ pay → voir „satisfy“
„overawe“: transitive verb overawetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen einschüchtern, mit Furcht erfüllen tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen overawe deeply impress overawe deeply impress einschüchtern, mit Furcht erfüllen overawe intimidate overawe intimidate exemples to be overawed by sb/sth von j-m/etwas eingeschüchtertor | oder od tief beeindruckt sein to be overawed by sb/sth
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sb [sth] is no longer quite up-to-date exemples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie